Albergo Diffuso #48: Montemaggiore al Metauro

0

Il Metauro si snoda tra le rigogliose colline marchigiane creando ampie vallate, scorci di una bellezza naturale inconfondibile. Da sempre silenzioso e paziente, attraversa antichi borghi e castelli, levigando e trasformando il paesaggio, come unico vero duca del territorio. Poco distante da Fano, su di un altura collinare che domina la vallata circostante, sorge Montemaggiore al Metauro: il paese dei formaggi Valmetauro, del vino Bianchello e dei crisantemi.

Metauro river flows between the flourishing hills of Marche region, creating wide valleys and unforgettable natural landscapes. It crosses ancient villages and castles, silent and patient, smoothing the landscape, as the only and real duke of these lands. Not far from Fano, upon a hill that dominates the surrounding valley, there is Montemaggiore al Metauro, popular for the Valmetauro cheese, Bianchello wine and the chrysanthenum flowers.

Nella campagna circostante al borgo, tra campi coltivati e filari d’uva, ancora oggi c’è quella che un tempo era l’antica residenza estiva degli Arcivescovi di Urbino, nata come fattoria medievale, nel ‘700 è divenuta una villa nobiliare costituita da una casa colonica con un piccolo oratorio dedicato a San Rocco. È Villa Tombolina, oggi divenuto un bellissimo Albergo Diffuso di campagna, elegante e raffinato, circondato da una natura viva, armoniosa e caratterizzato da un recupero autentico degli ambienti originali.

In the neighboring countryside, between the cultivated lands and the vines, it stands today what once was the summer residence of the Urbino Archbishops. It was born as medieval farm, but it became then a noble villa during 1700, made of a farmhouse and a smal, church dedicated to San Rocco. It is Villa Tombolina, a beautiful Albergo Diffuso, elegant and refined, surrounded by a pure nature and characterized by an authentic recovery of the original atmosphere. 

La villa, con l’ampia sala da pranzo, la cucina e il salotto, dispone di quattro suites, che vantano di ogni comfort possibile, in un’atmosfera ricercata e suggestiva. Il casolare caratterizzato da ambienti originali, con travi in legno e pietre faccia a vista, offre l’ospitalità in nove camere differenti, ciascuna delle quali si affaccia sul panorama delle colline marchigiane. Inoltre, vi è un villino con monolocale e un appartamento costituito da tre ambienti, nel piano terra dell’antico casolare.

The ancient villa has a spacious dining rooms, the kitchen, the living room and four suites with every comfort possible, immersed in a refined and striking atmosphere. The old farmstead is characterized by authentic ambients with wooden lintels and stone walls, it has nine different rooms, each one with an incredible view upon the Marche hills. Moreover, there is another small villa and an apartment with tree rooms, placed in the ground floor of the farmhouse. 

L’azienda agricola al suo interno garantisce il massimo dell’esperienza culinaria, con un’eccellente produzione di olio extravergine di oliva, vino bianco e rosso, salumi dei suini locali. Il Metauro è una regione ancora tutta da scoprire, che unisce abilmente natura e storia con la cultura e le antiche tradizioni, e Villa Tombolina diviene una fiera portavoce, dell’anima di queste terre.

The farm inside the Albergo Diffuso guarantee the maximum culinary experience, with an excellent production of  Olive Oil, white and red wines and cold cuts. Metauro valley is a widely undiscovered region, that cleverly merges nature and history with culture and old traditions. Villa Tombolina becomes a fierce represent ant of the soul of these lands. 

SUBSCRIBE
Unisciti alla nostra mailinglist, sai che vuoi farlo.