Claudio Parentela ha pubblicato nelle riviste di mezzo mondo, è stato esposto ovunque ed è sempre rimasto uno dei punti di riferimento per la cultura underground italiana sin dagli albori. Il suo stile onirico, malato, fusione delle pulsioni infantili e degli incubi della quotidianità, pervade da anni la scena nazionale e non solo.
L’artista di Catanzaro ha sperimentato e rimescolato il proprio linguaggio in continuazione, producendo lavori che surfano con abilità tra il fumetto, l’illustrazione, il racconto illustrato e la narrazione in prosa. Un percorso a ostacoli tra i meandri della creatività che l’ha portato di recente a provare la via del collage e del fotoritocco. Con risultati davvero interessanti.
Ecco allora che il segno sporco e bambinesco di Parentela si fonde con immagini tratte dal mondo del fashion, scomponendolo e disgregandolo. Altre volte invece, è la fauna a fondersi con particolari umani, quasi a richiamare l’ancestrale legame tra l’uomo e la natura. Assumendo inaspettati – per Claudio – riferimenti all’amore.
Claudio Parentela has been published in magazines from all over the world, has been exposed everywhere and always remained a point of reference for the Italian underground culture since the beginning. His dream-like style, sick, fusion of instincts and childhood nightmares of everyday life, pervades the national scene for years and not only. The artist has experienced Catanzaro and reshuffled his language continually, work and surfing with skill among the comics, illustration, illustrated story and narrative prose. An obstacle course through the meanders of creativity that has led recently to try the path of collage and photo editing. With interesting results.
Here then is the sign of dirt and childish Parentela merges with images from the world of fashion , decomposing and disintegrating . Other times , the wildlife is to merge with the particular human , to evoke the ancestral link between man and nature. Assuming unexpected – Claudio – references to love.